曲の説明
こんにちは!この曲は「人生をダンジョンに例えた冒険の物語」です。生まれてから成長し、迷いながらも進み続ける主人公の姿を、地下に潜っていくイメージで描きました。人生って、まるで終わりの見えないダンジョンみたい。どこに進めば正解なのか、何が待っているのか、誰も教えてくれない。でも、だからこそ、自分で選んで、自分で進むしかないんですよね。
最初の「産声が響く 無垢な闇の中」は、まっさらな世界に生まれ落ちた瞬間。地下0階から始まるこの旅は、まさに「人生のスタート地点」です。そこから、成長とともに深く潜っていく。「地下6階 泥んこになって駆け抜けた道」なんて、子供の頃の無邪気な日々を思い出しませんか?
でも、どんどん進むにつれて、夢や希望だけじゃなく、壁や葛藤とも向き合うことになる。「地下20階 初めての失敗に震える夜」では、人生で味わう挫折が描かれています。誰しも「この道でよかったの?」って不安になる瞬間ってありますよね。だけど、ここで止まるわけにはいかない。ダンジョンの中で立ち止まることは、前に進むことをやめるってこと。でも、「道を選ぶのは誰でもないさ 僕が僕を導くのさ」って言葉には、自分の足で進む覚悟が込められています。
そして、人生はどこまでも続く。「地下40階 家族を持ち 守るものが増え」ってところは、大人になって責任が増えていく段階。でも、「それでも心は何かを求め」っていうのがリアル。どんなに大人になっても、人は何かを求め続けるものだから。だからこそ、「まだ間に合う?」って過去の自分に問いかける場面があるんです。
そしてクライマックス、「地下59階 目の前に立つ黄昏の番人」。このダンジョンの終わりに待っているのは何なのか?「黄昏の向こうに何があろうと 最後に笑うのは僕でありたい」っていう言葉には、どんな道を選んだとしても、最後に自分で納得できる生き方をしたい、という願いを込めました。
人生って、誰かの答えをなぞるものじゃなくて、自分で作るもの。だから、「選んだ未来が正解になる」。この曲が、迷いながらも進むあなたの背中をそっと押せたら嬉しいです。さあ、あなたはこのダンジョンをどう進みますか?
Hello!This song is “an adventure story that likens life to a dungeon.” It depicts the journey of a protagonist who is born, grows, and keeps moving forward despite uncertainty—using the imagery of descending deeper underground. Life is like an endless dungeon. No one tells you which path is correct, what awaits ahead, or where you should go. But that’s precisely why you have to choose for yourself and move forward on your own.
The opening line, “A newborn cry echoes in the pure darkness,” represents the moment of birth into a brand-new world. The journey begins at B0F, symbolizing the starting point of life itself. From there, the descent continues with growth. Doesn’t “B6F – A path I ran through, covered in mud” remind you of the carefree, playful days of childhood?
But as you go deeper, it’s not just dreams and hopes—you start encountering obstacles and inner struggles as well. “B20F – A night trembling from my first failure” expresses the setbacks we experience in life. Everyone has moments of doubt, wondering, “Was this really the right path?” But stopping here isn’t an option. To stand still in a dungeon means giving up on moving forward. That’s why the lyrics say, “No one chooses the path but me—I will guide myself!” It’s a declaration of determination to keep going on one’s own feet.
And life continues indefinitely. “B40F – With a family, I have more to protect.” This stage represents adulthood, where responsibilities grow. But the line “Yet still, my heart longs for something” feels very real. No matter how much we mature, people continue seeking something more. That’s why there’s a moment where the protagonist asks their past self, “Is it still not too late?”
Then comes the climax: “B59F – The guardian of twilight stands before me.” What awaits at the end of this dungeon? The lyrics “No matter what lies beyond the twilight, I want to be the one who smiles in the end” carry a deep wish—to live in a way that, no matter what path you choose, you can accept and be proud of your journey in the end.
Life isn’t about following someone else’s answers—it’s about creating your own. That’s why “The future I choose will be the right one.” If this song can gently push you forward as you navigate your own path, I’d be truly happy.
So—how will you progress through your dungeon?
配信動画
YouTube
YouTubeの配信動画はこちらから。
Here are the streaming videos on YouTube.
TikTok
近日、配信予定。
Coming Soon.
近日、配信予定。
Coming Soon.
歌詞
産声が響く 無垢な闇の中
(A newborn cry echoes in the pure darkness.)
まっさらな世界に 初めて触れた
(For the first time, I touched the pristine world.)
【地下0階】揺れるゆりかご 母の歌声
([B0F] A swaying cradle, my mother’s lullaby.)
【地下3階】小さな手が空をつかむ
([B3F] Tiny hands grasp at the sky.)
【地下6階】泥んこになって駆け抜けた道
([B6F] A path I ran through, covered in mud.)
【地下9階】「大きくなったね」と笑う影
([B9F] A shadow smiles, saying, “You’ve grown.”)
僕はここに生まれたのか?
(Was I born here?)
温もりがまだ残っている
(The warmth still lingers.)
人生はダンジョン 迷いながら
(Life is a dungeon, wandering through.)
答え探して 進んでいく
(Searching for answers, I move forward.)
光と影が交わる場所で
(At the place where light and shadow merge.)
僕は僕を見つけるのか?
(Will I find myself?)
いつか見た夢が 遠くで光る
(A dream I once saw shines in the distance.)
心の奥で 何かが弾けた
(Something bursts deep within my heart.)
【地下10階】「何にでもなれる」そう信じて
([B10F] Believing, “I can become anything.”)
【地下13階】初めての友と肩を並べ
([B13F] Standing shoulder to shoulder with my first friend.)
【地下16階】胸の奥 誰かを想う痛み
([B16F] A pain deep in my heart, thinking of someone.)
【地下19階】「本当に大人になれるのかな?」
([B19F] “Can I really become an adult?”)
青く揺れる この胸が
(This restless heart wavers in blue.)
まだ答えを探してる
(Still searching for an answer.)
人生はダンジョン 踏みしめながら
(Life is a dungeon, stepping forward.)
時の狭間を 潜っていく
(Diving through the gaps of time.)
戻れぬ道に足跡を刻む
(Leaving footprints on a path I can’t return to.)
それが僕は証になる
(That will be my proof.)
憧れた景色に 今僕はいる
(Now, I stand in the scenery I once admired.)
だけど・・・思ってた未来とは違う
(But… it’s not the future I imagined.)
【地下20階】初めての失敗に震える夜
([B20F] A night trembling from my first failure.)
【地下23階】追いかけても掴めない夢
([B23F] A dream I chase but cannot grasp.)
【地下26階】忙しさの中で消えた笑顔
([B26F] A smile that vanished in the rush of life.)
【地下29階】「僕は僕を諦めたのか?」
([B29F] “Did I give up on myself?”)
いつからだろう 立ち止まることを・・・
(Since when did I fear stopping?)
恐れて走り続けたのは・・・
(I kept running, afraid.)
人生はダンジョン 先が見えずとも
(Life is a dungeon, even if the way ahead is unclear.)
足を止めたら 終わりだから
(If I stop, it’s over.)
道を選ぶのは 誰でもないさ
(No one chooses the path but me.)
僕が僕を導くのさ!
(I will guide myself!)
風が冷たい・・・
(The wind is cold…)
ここはどこだろう?
(Where am I?)
確かにあった光が 遠くなる
(The light I once saw is fading away.)
【地下30階】仲間たちが次々と道を決め
([B30F] One by one, my companions choose their paths.)
【地下33階】いつの間にか僕は一人になった
([B33F] Before I knew it, I was alone.)
【地下36階】仕事も恋も 満たされぬまま
([B36F] Neither work nor love has filled me.)
【地下39階】「これでよかった?」と囁く影
([B39F] A shadow whispers, “Was this the right choice?”)
生きる意味を探すほど
(The more I search for the meaning of life,)
足元が崩れそうになる
(The more the ground beneath me crumbles.)
人生はダンジョン 孤独の中で
(Life is a dungeon, in solitude.)
選んだ道に意味を問う
(I question the meaning of the path I chose.)
それでも進めと囁く声は
(The voice telling me to keep going,)
過去の僕か? 未来の僕か?
(Is it my past self? Or my future self?)
振り返ると遠い記憶
(Looking back, distant memories.)
ただひたすらに進んできたんだ・・・
(I have come this far, just moving forward…)
【地下40階】家族を持ち 守るものが増え
([B40F] With a family, I have more to protect.)
【地下43階】それでも心は 何かを求め
([B43F] Yet still, my heart longs for something.)
【地下46階】過去の自分と向き合う日々
([B46F] Days spent facing my past self.)
【地下49階】「まだ間に合う?」と問う影
([B49F] A shadow asks, “Is it still not too late?”)
答えはどこにもない
(There is no answer anywhere.)
それでも進むしかない・・・
(Still, I have no choice but to move forward…)
人生はダンジョン 道の途中
(Life is a dungeon, still on the path.)
振り返るには まだ早すぎる
(It’s too soon to look back.)
選んだ未来が正解になる
(The future I choose will be the right one.)
僕が僕である限り・・・
(As long as I remain myself…)
変わり果てた 景色の中
(In the altered landscape,)
自分の影が問いかける
(My own shadow asks,)
【地下50階】「お前は誰だ?」
([B50F] “Who are you?”)
【地下53階】後悔が心を締めつける
([B53F] Regret tightens around my heart.)
【地下56階】それでも進む理由を探し
([B56F] Still, I search for a reason to move forward.)
【地下59階】目の前に立つ黄昏の番人
([B59F] The guardian of twilight stands before me.)
人生はダンジョン 終わりはない
(Life is a dungeon, there is no end.)
たどり着く場所は 僕が決める
(The place I reach is mine to choose.)
黄昏の向こうに 何があろうと
(No matter what lies beyond the twilight,)
最後に笑うのは 僕でありたい
(I want to be the one who smiles in the end.)
黄昏の番人が 静かに微笑んだ
(The guardian of twilight smiles gently.)
「よく来たね」と囁いた
(Whispering, “You’ve come far.”)